Тираж закончился
Первое издание настоящего однотомника, включающего переводы трех книг выдающегося датского философа и писателя Серена Кьеркегора (1813-1855) - "Страх и трепет", "Понятие страха" и "Болезнь к смерти" -наиболее значимых для понимания его мировоззрения, вышло в 1993 г. в издательстве "Республика". Данное, 2-е издание, дополнено работой В.А.Подороги "Авраам как Problemata. Серен Кьеркегор и непрямая коммуникация", а также фрагментами нового перевода книги "Понятие страха", выполненного А.В.Лызловым. Рассчитано на широкий круг читателей.
Трактат "Страх и трепет": В центре внимания автора — вопрос о вере в Бога и её возможности в современных условиях. В качестве основы мыслитель обращается к ветхозаветной повести об Аврааме и его любимом сыне Исааке (Быт.22:1-19). Парадоксальную сущность веры Кьеркегор вскрывает через размышления по поводу чуда спасения Исаака и самоотверженности Авраама. Трактат был опубликован в 1843 году под псевдонимом «Иоханнес де Силенцио» (Иоанн Молчальник). Как часто бывает у Кьеркегора, книга написана от лица вымышленного автора, и, строго говоря, должна рассматриваться как отстранённое выражение религиозной жизненной позиции, а не как собственная позиция философа. Жанр определён автором как «диалектическая лирика».
Цитата: "Вера - высшая страсть в человеке. Пожалуй, в любом поколении найдется много людей, которые даже не дошли до нее, но не найдется ни одного, который мог бы уйти дальше нее. Не берусь решать, много ли найдется в наше время людей, которые еще не дошли до нее, могу в этом отношении только сослаться на самого себя: я не скрываю, что мне еще далеко до веры, но я не пытаюсь на этом основании осквернять великое или обманывать себя, превращая веру в детскую болезнь, в безделицу, которую желательно поскорее оставить позади. Впрочем, и тому, кто еще не ...."
Серен Кьеркегор